Tábua de Esmeralda

Tábua de Esmeralda

1. É verdade, certo e muito verdadeiro:

2. O que está em baixo é como o que está em cima e o que está em cima é como o que está em baixo, para realizar os milagres de uma única coisa.

3. E assim como todas as coisas vieram do Um, assim todas as coisas são únicas, por adaptação.

4. O Sol é o pai, a Lua é a mãe, o vento o embalou em seu ventre, a Terra é sua alma;

5. O Pai de toda Telesma do mundo está nisto.

6. Seu poder é pleno, se é convertido em Terra.

7. Separarás a Terra do Fogo, o subtil do denso, suavemente e com grande perícia.

8. Sobe da terra para o Céu e desce novamente à Terra e recolhe a força das coisas Superiores e inferiores.

9. Desse modo obterás a glória do mundo.

10. E se afastarão de ti todas as trevas.

11. Nisso consiste o poder poderoso de todo poder:

12. Vencerás todas as coisas subtís e penetrarás em tudo o que é sólido.

13. Assim o mundo foi criado.

14. Esta é a fonte das admiráveis adaptações aqui indicadas.

15. Por esta razão fui chamado de Hermes Trismegisto, pois possuo as três partes da filosofia universal.

16. O que eu disse da Obra Solar é completo.

Versão em Latim da Tábua de Esmeralda

1. Verum, sine mendatio, certum et verissimum:

2. Quod est inferius est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.

3. Et sicut res omnes fuerunt ab uno, meditatione unius, sic omnes res natae ab hac una re, adaptatione.

4. Pater eius est Sol. Mater eius est Luna, portavit illud Ventus in ventre suo, nutrix eius terra est.

5. Pater omnis telesmi[5] totius mundi est hic.

6. Virtus eius integra est si versa fuerit in terram.

7. Separabis terram ab igne, subtile ab spisso, suaviter, magno cum ingenio.

8. Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum.

9. Sic habebis Gloriam totius mundi.

10. Ideo fugiet a te omnis obscuritas.

11. Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis, quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit.

12. Sic mundus creatus est.

13. Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus est hic. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae totius mundi.

14. Completum est quod dixi de operatione Solis.

Edição original do texto em latim, de Chrysogonus Polydorus (Nuremberg, 1541).

You May Have Missed